Sapporo English Newsletter 🚬 Read the English version, Sapporo English Conversation Newsletter #7 JR札幌駅で🚬 'Smoke Here.' X 😥 「ここでタバコを吸いなさい」という英語の翻訳になっています...
ブログ
札幌英会話ニュースレター | 英会話レッスン #15
Sapporo English Conversation Newsletter 札幌市中央区南19条西7丁目で ‘A stop is this place.’ X 😭 週末に車を運転していると、札幌の市電駅付近の交差点で看板を持って立っている二人が目に入ってきました。『A stop is this place』? はっ? 私は日...
札幌英会話ニュースレター | 英会話レッスン #14
Sapporo English Conversation Newsletter ‘Don’t Parking’ X 😭 札幌中央区の道で、この英語の看板が目に入りました。 何でこんな文章になったのでしょうか? 誰か英語ができる人にチェックしてもらわなかったのでしょうか? 海外から北海道を訪れるビジネスパーソンやツーリストなどがこんな看板を見た...
Can Softbank speak English?
Sapporo English Conversation Newsletter (この記事は、「ソフトバンクは英語できないの??」の英語訳です。) “You got a mail.” X 😭 Well, since I haven’t seen my new email yet, SoftBank should be using the present perfec...
札幌英会話ニュースレター | 英会話レッスン #11
Sapporo English Conversation Newsletter 英会話レッスン #11 ‘See You Again.” X 😢 ―> See you later! ―> See you next time! ―> See you again soon! ―> Come back soon! √ 😇 今日...
札幌の英語看板 『今日ドキッ!』でのマイク・ニマ先生のインタービュー🌟🎙🎥🌟
"Mike's Posts" のブログ『札幌にある英看板のおかしな英語翻訳について』の投稿がテレビ番組に取材されました📺😎 英語は世界共通語と言う位置付けをされています。何かを英訳で伝えたい時、和製英語と本物の英語の違いが分からない場合、違和感のある文章になる可能性が高いです。 「ネイティブチェック」を行ったことのない行政、会社や営業などのシステムが、札...
札幌の英語看板 『今日ドキッ!』でのマイク・ニマ先生のインタービュー🌟🎙🎥🌟
"Mike's Posts" のブログ『札幌にある英看板のおかしな英語翻訳について』の投稿がテレビ番組に取材されました📺😎 英語は世界共通語と言う位置付けをされています。何かを英訳で伝えたい時、和製英語と本物の英語の違いが分からない場合、違和感のある文章になる可能性が高いです。 「ネイティブチェック」を行ったことのない行政、会社や営業などのシステムが、札幌にはま...
テレビ番組でインタービューされました!
HBC 北海道放送の『今日ドキッ』というテレビ番組で “Mike’s Posts”のブログについてのインタービューを受けました😎 放送日時が分かったらこちらで告知します📠 札幌市の英看板のおかしな翻訳に興味のある方、ぜひご覧ください! ”Lip Room” --> 「唇の部屋』... 😜 札幌PARCOの女性用ト...
札幌英会話ニュースレター #10
Sapporo English Conversation Newsletter Read the English version, Sapporo English Conversation Newsletter #10 ‘Bicycle-parking space maintenance construction is performed, so I’ll causeyoutrouble, b...
札幌英会話ニュースレター #9
Sapporo English Newsletter Read the English version, Sapporo English Conversation Newsletter #9 ‘Soon Nakajima koen.’ X 😥 この英訳は、『中島公園すぐ』になっています! 英語を読める方は、『中島公園すぐ…なーに??』と考えてしまいます😱...